britcar.com.pl - edwie zobaczył

edwie zobaczył

Archive Contact

SStB Seraing A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából Ez a közzétett változat, ellenőrizve: 2017. szeptember 8. Ugrás a navigációhoz Ugrás a kereséshez SStB SeraingSStB SeraingPályaszámSB 898Általános adatokGyártó Cockerill/SeraingGyártásban 1851Darabszám 1Műszaki adatokNyomtávolság 1 435 mmHajtókerék-átmérő 1 079 mmMereven ágyazott tengelyek távolsága 2 117 mmTeljes tengelytávolság 8 154 mmSzolgálati tömeg 56,20 tTapadási tömeg 56,20 tGőzvontatásJelleg B'B't n4HengerekSzáma 4Átmérője 422 mmDugattyú lökethossza 712 mmGőznyomás 7,2 atTűzcsövekSzáma 2x170Hossza 3 192 mmRostélyfelület 2,2 m²Csőfűtőfelület 188,00 m² (lángjárta) Az SStB SERAING egy tehervonati gőzmozdony volt a Südliche Staatsbahn-nál (SStB). A mozdonyt az 1851 évi Semmering-versenyre[1] építette a Cockerill Seraing-ben. További három mozdony vett még részt a Semmeringbahn versenyen, a BAVARIA, a SERAING és a VINDOBONA. A SERAING egy négytengelyes gőzmozdony négy gőzhengerrel, melyek közül kettőt egy kéttengelyes forgóvázra szereltek. A kazán tulajdonképpen két hátoldalával összetett kazán, két különálló tűzszekrénnyel, két fűtőcső rendszerrel és két kéménnyel. A hengerek a kereten belül lettek elhelyezve. A kazán oldalánál volt elhelyezve a víztartály, a szenet pedig egy kis kéttengelyes szerkocsin vitte magával. A futási próbák során a mozdony teljesítménye megfelelt az előírtnak és végül a harmadik helyen végzett. Az állam 9000 (arany)dukátért vásárolta meg. A kazán azonban nem volt képes elég száraz gőzt termelni. A gőzvezetékek megfelelő mozgékonysága nem volt biztosított, sűrűn problémák jelentkeztek vele. A fenti hiányosságok miatt a mozdonyt hamarosan leállították, majd selejtezték. A konstrukciós elv azonban tovább élt a Farlei-mozdonyokban. Tartalomjegyzék 1 Hivatkozások 2 Irodalom 3 Fordítás 4 Külső hivatkozások Hivatkozások[szerkesztés] ↑ 6,26 km hosszú próbapálya: Payerbach – Eichberg között. 20 próbamenet minden részt vevő mozdonynak 1851 augusztus 20 és 1851 szeptember 16 között. – Lásd: Sanzin: Der Einfluß des Baues der Semmeringbahn, S. 336 f. Irodalom[szerkesztés] Herbert Dietrich: Die Südbahn und ihre Vorläufer, Bohmann Verlag, Wien, 1994, ISBN 3-7002-0871-5 Karl Gölsdorf: Lokomotivbau in Alt-Österreich 1837–1918, Verlag Slezak, 1978, ISBN 3-900134-40-5 Fordítás[szerkesztés] Ez a szócikk részben vagy egészben a SStB – SERAING című német Wikipédia-szócikk fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. - Az eredeti szócikk forrásai szintén ott találhatóak. Külső hivatkozások[szerkesztés] A típus története számokban (német nyelven) Sablon:Osztrák–Magyar Monarchia mozdonyaim v sz Vasúti vontatójárművek az Osztrák–Magyar Monarchia területén 1911–1918 közöttcs. kir. osztrákÁllamvasutak (kkStB) Gőzmozdonyok egy hajtott tengellyel 112 két hajtott tengellyel 1 · 201 · 301 · 401 · 2 · 102 · 3 · 103 · 4 · 104 · 5 · 105 · 205 · 6 · 106 · 206 · 306 · 406 · 506 · 7 · 107 · 207 · 307 · 407 · 227 · 108 · 208 · 308 · 308.5 · 12 · 13 · 14 · 15 · 16 · 17 · 18 · 19 · 20 · 21 · 121 · 22 · 122 · 23 · 123 · 24 · 25 · 26 · 83 · 183 · 283 · 383 · 84 · 85 · 185 · 86 · 87 · 88 · 188 · 288 · 89 · 189 · 289 · 389 három hajtott tengellyel 9 · 109 · 209 · 309 · 10 · 110 · 210 · 310 · 910 · 11 · 111 · 211 · 27 · 127 · 227 · 28 · 128 · 228 · 29 · 129 · 229 · 329 · 429 · 629 · 929 · 30 · 31 · 131 · 231 · 32 · 33 · 133 · 34 · 35 · 135 · 36 · 37 · 38 · 39 · 40 · 43 · 45 · 46 · 47 · 147 · 48 · 49 · 149 · 50 · 51 · 151 · 52 · 53 · 54 · 55 · 155 · 56 · 59 · 159 · 60 · 160 · 260 · 360 · 460 · 560 · 660 · 760 · 61 · 62 · 162 · 262 · 362 · 462 · 63 · 163 · 64 · 164 · 264 · 364 · 464 · 564 · 65 · 265 · 66 · 166 · 67 · 167 · 289 · 90 · 91 · 191 · 92 · 93 · 193 · 293 · 393 · 493 · 94 · 194 · 294 · 394 · 494 · 95 · 195 · 96 · 196 · 97 · 197 · 397 · 98 · 99 · 199 · 299 négy és több hajtott tengellyel 70 · 170 · 270 · 470 · 71 · 171 · 271 · 571 · 72 · 73 · 74 · 174 · 75 · 175 · 76 · 176 · 77 · 78 · 178 · 278 · 378 · 478 · 79 · 179 · 80 · 180 · 280 · 380 · 100 „motorpótló”, fogaskerekű, tűznélküli 69 · 169 · 269 keskenynyomközű A · C · Cv · G · Gv · P · T · U · Uv · Yv · Z Villamosmozdonyok 1060 · 1083 · 1084 Magyar KirályiÁllamvasutak (MÁV) Gőzmozdonyok egy hajtott tengellyel 150 két hajtott tengellyel 201 · 202 · 203 · 220 · 221 · 222 · 223 · 236 · 237 · 238 · 239 · 240 · 241 · 250 · 252 · 253 · 254 · 255 · 256 · 257 · 258 · 259 · 268 · 269 · 274 · 282 · 283 · 284 három hajtott tengellyel 301 · 314 · 320 · 321 · 322 · 323 · 324 · 325 · 326 · 327 · 328 · 334,0  · 334,1  · 334,2  · 335 · 336 · 337 · 338 · 339 · 340 · 341 · 342 · 350 · 351 · 355 · 356 · 357 · 358 · 359 · 368 · 369 · 370 · 373 · 374 · 375 · 376 · 377 · 380 · 381 · 382 · 383 · 384 · XIIb · XIIc négy és több hajtott tengellyel 401 · 420 · 421 · 422 · 434 · 441 · 442 · 450 · 459 · 475 · 476 · 601 · 651 „motorpótló”, fogaskerekű, tűznélküli 10 · 11 · 12 · 20 · 40 · 41 · 91 Villamosmozdonyok 51 Déli Vasút (SB/DV) 3 régi · 4 II · 14 · 15 · 16 · 16b · 17 · 17a · 17b · 17c · 17d · 18 · 19 · 23 · 26 · 27 · 29 · 32c · 32d · 32f · 106 · 206 · 306 · 108 · 109 · 110 · 229 · 429 · 629 · 60 · 170 · 570 · 80 · 180 · 280 · 480 · 580 · 101 Magyar Középponti Vasút(MKpV) Pest · Vácz · Béts · Nádor · Czegléd · Erős · Nagy Körös cs. kir. Délkeleti Államvasútk.k. Südöstliche Staatsbahn, SöStB SöStB Bazin · SöStB Gyula · SöStB Galantha · SöStB Somorja · SöStB Marchegg Osztrák (–Magyar)Államvasút-Társaság(ÁVT/OMÁV/StEG) BALATON · ANINA · PRESSBURG · KÖBÖLKÚT · BERAUN · WIEN · StEG I 88-91 · StEG I 92-95 · StEG I 108-117 · StEG I 118–124 · StEG I 158–168 · StEG I 366-369 · StEG I 370-373 · StEG II 1054–1080I · Ia · Ib · IIIf · IVd · IVe · IVf · IVfc · IVfh · IVfn · IVg' · IVg" · IVh · IVm · IVs · V · Vd22 · 23.0 · 23.5 · 24 · 25 · 26 · 30 · 32.0 · 32.5 · 33 · 34 · 35 · 36.0 · 36.5 · 37.0 · 37.5 · 38 · 38.5 · 39 · 40 · 41 · 42 · 43 Kassa–Oderbergi Vasút(KsOd) I · Ia · Ip · It · IIa · IIb · IIIa · IIIb1 · IIIb2 · IIIb3 · IIIb4 · IIIe · IIIq · IV · IVa · V · VIm · VImb · X · XII · XIIa · XIIb · XIVa · TVa Kaiser Ferdinands-Nordbahn(KFNB) Ia · Ib · IIa · IIb 1 · IIb 2 · IIb 3 · IIc · IId · IIIa · IIIb 1,2 · IIIc · Vc 1,2 · Vd · Vd (Montanbahn) · Ve · VI · VII · VII · VIII · IX · X Österreichische Nordwestbahn(ÖNWB) Ib · Ic · Id · ÖNWB VI · ÖNWB VIIa, b, c, d, e · VIII · ÖNWB XIIa,b,c · XIVa · XVIb · XVIII · XIX Cs. kir. Északi Államvasútk.k. Nördliche Staatsbahn, NStB NStB Wyschrad · NStB Melnik - Sazawa Kronprinz Rudolf-Bahnk.k. k.k. priv. Kronprinz Rudolf-Bahn, KRB KRB II Sablon:Vasúti vontatójárművek Ausztriábanm v sz Vasúti vontatójárművek AusztriábanGőzmozdonyok ÖBB 15 •  ÖBB 16 •  ÖBB 35 •  ÖBB 38 •  ÖBB 52 •  ÖBB 53 •  ÖBB 54 •  ÖBB 55 •  ÖBB 56 •  ÖBB 75 •  ÖBB 77 •  ÖBB 90 •  ÖBB 95 •  ÖBB 133 •  ÖBB 135 •  ÖBB 152  •  ÖBB 153 •  ÖBB 154 •  ÖBB 155 •  ÖBB 156 •  ÖBB 199 •  ÖBB 253 •  ÖBB 298.1 •  ÖBB 353 •  ÖBB 389 •  ÖBB 454 •  ÖBB 657 •  ÖBB 755 •  ÖBB 956 Dízelmozdonyok ÖBB 2016 •  ÖBB 2020 •  ÖBB 2041 • ÖBB 2043 • ÖBB 2043.500 •  ÖBB 2143 •  ÖBB 2045 •  ÖBB 2048 •  ÖBB 2050 •  ÖBB 2060 •  ÖBB 2062 •  ÖBB 2064 •  ÖBB 2065 •  ÖBB 2066 •  ÖBB 2067 •  ÖBB 2068 •  ÖBB 2070 •  ÖBB 2080 •  ÖBB 2180 •  ÖBB 2085 •  ÖBB 2090 •  ÖBB 2190 •  ÖBB 2091 •  ÖBB 2092 •  ÖBB 2093 •  ÖBB 2095 Villamosmozdonyok ÖBB 1072 •  ÖBB 1010 •  ÖBB 1110 •  ÖBB 1012 •  ÖBB 1014 •  ÖBB 1114 •  ÖBB 1016 •  ÖBB 1116 •  ÖBB 1216 •  ÖBB 1018 •  ÖBB 1118 •  ÖBB 1020 •  ÖBB 1040 •  ÖBB 1041 •  ÖBB 1141 •  ÖBB 1042 •  ÖBB 1142 •  ÖBB 1043 •  ÖBB 1044 •  ÖBB 1144 •  ÖBB 1045 •  ÖBB 1145 •  ÖBB 1245 •  ÖBB 1046 •  ÖBB 1146 •  ÖBB 1050 •  ÖBB 1061 •  ÖBB 1161 •  ÖBB 1062 •  ÖBB 1063 •  ÖBB 1163 •  ÖBB 1064 •  ÖBB 1570 •  ÖBB 1670 •  ÖBB 1670.1 •  ÖBB 1072 •  ÖBB 1073 •  ÖBB 1080 •  ÖBB 1180 •  ÖBB 1280 •  ÖBB 1089 •  ÖBB 1189 •  ÖBB 1979 •  ÖBB 1985 •  ÖBB 1822  •  ÖBB 1293 Dízel motorvonatok ésmotorkocsik ÖBB 5022 •  ÖBB 5042 •  ÖBB 5144 •  ÖBB 5045 •  ÖBB 5145 •  ÖBB 5046 •  ÖBB 5146 •  ÖBB 5047 •  ÖBB 5147 • ÖBB 5070  •  ÖBB 5080 • ÖBB 5081 • ÖBB 5090 Villamos motorvonatok ÖBB 4010 •  ÖBB 4011 •  ÖBB 4020 •  ÖBB 4023 •  ÖBB 4024 •  ÖBB 4124 •  ÖBB 4030 •  ÖBB 4130 •  ÖBB 4744 •  ÖBB 4746 •  ÖBB 4060 •  ÖBB 4061 •  ÖBB 4090 • Railjet Vasútportál • összefoglaló, színes tartalomajánló lap A lap eredeti címe: „?title=SStB_Seraing&oldid=19131590” Kategória: Osztrák gőzmozdonyokSemmeringbahn


artem-ars aras-amicus personae crescit-crescit Docendo-Discere belli-casus laude Caesar http://www.mandera.com.pl
penguin motor robert granat pieczywo
torba topor bamboo torba
granat
orka
motor
likier
koala
motor
koala
talerz
majka
lapma
wilkiem patrzy. To on, to on! Patrz no tylko, rozgościł się, już trzeci miesiąc. A z początku
lekkomyślnej pani Lisicynej czernica czuła się jak ryba w wodzie i zwykła jej niezdarność
– Muszę iść... spać – wyszeptała z determinacją.
rażający fetor, jak na przykład przy otwieraniu grobu. W wielu przy-
na, która może przybierać znamiona kontemplacji.
zjednoczenia z Bogiem na modlitwie.
praktyk życia duchowego (m.in. modlitwy, sakramentu Eucharystii i
kreaturę.
strusich piór. – I niech pan nie śmie przy mnie obgadywać Pelagii. Tak rzadko się widzimy!
ramach życia kulturalnego, gospodarczego i politycznego.
familiarnego na oficjalny i pełen szacunku: „Polecając się ojcowskiej uwadze, arcypasterskim
najwspanialszym nastroju.
waszego dzikusa.
kończyła się właśnie w tym miejscu. Wyraża on zawsze żywe w chrze-
koala penguin pudelek penguin topor palma
talerz ciasteczko hektor pieczywo tomylee siata talerz
siata
granat
tomylee
robert
pudelek
talerz
pilka
hektor
topor
pieczywo
majka
majka
panda
pomorskiepomorskielubelskiepodlaskie
lodzkiezachodniopomorskiepomorskie
talerz
koala
motor
kungfu panda
torba
bamboo
topor
bamboo
penguin
lapma
panda
hektor
siata
Przebrała się w nocną koszulę i popatrzyła na łóżko, w którym sypiała przez
Leę przeszedł zimy dreszcz. Mężczyzna wpatrywał się w nią. Widziała w jego
tego, co dostawała w zamian. A teraz jej to nie wystarczało.
Maciejewski otarł pot z czoła. Wtedy dostrzegł także dwóch mężczyzn, którzy przyszli z
powiedział nic złego – Zyga wiedział najlepiej, że trudno o wredniejszą pracę niż jego.
- Ten drań nie jest tego wart, Bello! Nie marnuj na niego swoich łez.
9
niezadowolona, że przeszkadzają jej spać – a zarazem zupełnie nieświadoma, że zawdzięcza
przyjemnością, jedną z wielu - niczym pojedynczy łyk szampana z kieliszka pełnego
Stojąc pod gorącym strumieniem wody, czuła wyrzuty sumienia i wstyd z powodu
niezadowolona, że przeszkadzają jej spać – a zarazem zupełnie nieświadoma, że zawdzięcza
– Pan komisarz? – zdziwiła się kobieta. Przysłoniła dłonią papiloty. – Coś się stało?
Do Krawieckiej Maciejewski miał już ledwie parę kroków. Uśmiechnął się, bo
– Grzewicz już jest? – zapytał Gienka.
granat
pieczywo
likier
likier
talerz
majka
koala
siata likier palma
malopolskielubuskiepodkarpackiepodkarpackiedolnoslaskie